Collage of photos featuring business men and women of different ethnicities

Clients

MAES has always worked thoughtfully and diligently. We respect project scope, schedules, and budgets.

Through tête-à-tête consultations, we personalize and harmonize a singular approach to every project.

Our diverse backgrounds allow us to lend unique perspectives which guide us in creating respectful and accountable material suitable for all learners.

Get in touch to discuss how we can work with you!

 

TOUCH the LOGOs TO LEARN about our partnerships

ABS logo

AMERICAN BIBLE SOCIETY

  • Spanish translation of outreaching campaign materials

Anne Arundel logo

ANNE ARUNDEL PUBLIC SCHOOLS

  • Multilingual translation of educational material for students and parents

  • Production services

Ballard Tighe logo

BALLARD & TIGHE

  • Content development and writing in Spanish

Benchmark Education logo

BENCHMARK EDUCATION

  • Content development in Spanish

  • Writing

  • Translation 

  • Transadaptation 

  • Editing & copy editing (English/Spanish) 

  • Production services

Cengage Learning logo

CENGAGE

  • Spanish transadaptation of student and teacher material

Cenveo Publishing Services logo

CENVEO

  • Content development

  • Writing

  • Spanish translation and transadaptation

City of Phoenix logo

CITY OF PHOENIX

  • Spanish translation of city documents and informational materials

California Department of Education logo

CALIFORNIA DEPARTMENT OF EDUCATION

  • Content development

  • Consulting services

  • Spanish translation of educational material for migrant workers

Curriculum Associates logo

CURRICULUM ASSOCIATES

  • Content development

  • Writing

  • Spanish transadaptation and translation

  • Editing & proofreading 

  • Production services

FDC logo

FDC

  • Content development

  • Writing

  • Spanish transadaptation and translation

  • Gap analysis

  • TEKS

Franklin Township Public Schools logo

FRANKLIN TOWNSHIP PUBLIC SCHOOLS

  • Spanish translation of parent letters & informational material

Houghton Mifflin Harcourt logo

HOUGHTON MIFFLIN HARCOURT

  • Content development

  • Spanish transadaptation and translation

  • Editing and proofreading

  • Gap analysis

  • TEKS

Idaho Department of Health and Welfare logo

IDAHO DEPARTMENT OF HEALTH & WELFARE

  • Spanish translation of healthcare records and communication material

Loyola Press logo

LOYOLA PRESS

  • Content development

  • Writing

  • Translation

  • Editing and proofreading

Mondo Publishing logo

MONDO PUBLISHING

  • Content development

  • Writing

  • Translation

  • Editing and proofreading

National Geographic logo

NATIONAL GEOGRAPHIC

  • Content development

  • Writing

  • Translation

  • Editing and proofreading

NBC logo

NBC

  • Multilingual translations

NYC Health & Hospital Corporation logo

NYC HEALTH & HOSPITAL CORPORATION

  • Sign language interpreting services

New York Port Authority logo

NEW YORK PORT AUTHORITY

  • Sign language interpreting services

Campaign Finance Board logo

CAMPAIGN FINANCE BOARD

  • Spanish translation

  • Editing

  • Proofreading

  • Consulting services of NYC voting materials

Pearson Education logo

PEARSON EDUCATION

  • Content development

  • Writing

  • Translation

  • Editing and proofreading

Rainbow Education logo

RAINBOW EDUCATION

  • Content development

  • Writing

  • Translation

  • Editing and proofreading

Scholastic logo

SCHOLASTIC

  • Content development

  • Writing

  • Translation

  • Editing and proofreading

Seton Hall University logo

SETON HALL UNIVERSITY

  • Writing 

  • Spanish translations

Somos Community Care logo

SOMOS COMMUNITY CARE

  • Writing

  • Multilingual translations

  • Production services

SPI Global logo

SPI GLOBAL

  • Content development

  • Writing

  • Translation

  • Editing and proofreading

The Door logo

THE DOOR

  • Bilingual interpretation services

TIGHE Publishing Services logo

TIGHE

  • Content development

  • Writing

  • Translation

  • Editing and proofreading

United Healthcare logo

UNITED HEALTHCARE

  • Multilingual translations of health care informational materials

Westchester Publishing logo

WESTCHESTER K-12

  • Content development

  • Writing

  • Translation

  • Editing and proofreading

Wiley logo

WILEY

  • Content development

  • Writing

  • Translation

  • Editing and proofreading

VISTA Higher Learning logo

VISTA

  • Content Development

  • Writing

  • Translation

  • Editing

  • Proofreading

SM

  • Content Development

  • Writing

  • Production